Dis Liefde – Hester Hoffman

Dis liefde

jy verbreek my; jy verbou my
soos brouersgis laat jy my staan
ryper – voller – wyser – nou
in die ontvangskoot van jou siel
gereed staan jy; hard, goed, geduldig
wag jy; om gevul te word met
innige wonder-vog wat jou siel
oopspan; vir my – diepte – liefhê-diep.
vermeng, verkoel, verkwikkend
twee-samigheid in een-siel-wording:
broeiend, kolkend, kokend, lawa:
innig, goddelik, goed: dis liefde.

Ek het hierdie digter hier raakgekuier.  Wat ‘n wonderlike site…   Aan al my vriende daar buite wat van die digkuns hou gaan lees gerus meer hiervan by HAP – Huis van Afrikaanse Poësie.  Daar is ook ‘n Leesklub, ‘n Kunsgallery, Kursusse, ‘n Skrywersfokus, ‘n boekwinkel en nog baie om na te kyk.  Rerig erig ‘n heerlike plek om by te gaan kuier….

2 Responses to Dis Liefde – Hester Hoffman

  1. wipneus says:

    Baie mooi! Ek sal bietjie daar kuier😉

  2. Nikita says:

    Ek dink ek het HAP op my ander “blog” roll…ek het hulle ook so ‘n paar maande raakgeloop, baie oulik!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: